Определение на Idiomatic

Идиоматичният термин се отнася до всичко, което е характерно за определен език. Идиоматични обрати, фрази, идиоматични изрази .

Тази характеристика или характеристика на даден език

Идиоматичният израз е последователност от думи, чието значение не се оказва композиционно, тоест препратката на израза не идва от неговите компоненти, а идва от употреби и обичаи, характерни за географското място, в което е изразено.

Приложения и примери

Например, ако в Аржентина кажем: вчера се прецаках, като казах на братовчедка си, че ще отпразнуваме нейния рожден ден, тъй като беше изненадващо парти, най-вероятно всички разбираме какво има предвид, че е направена грешка, грешка, Понеже бъркотията ми е често срещана идиома в Аржентина, обаче, може да се случи, че някъде другаде в испано-говорящата такава фраза не е напълно разбрана и следователно, ако чужденец я слуша, те няма да разберат за какво говорят.

Така идиоматичният израз винаги ще означава en bloc, никога не е изолиран и ще признае както буквално, така и образно тълкуване, въпреки че това, което се откроява, е образно.

Други примери за идиоматични изрази: Лора е на път да се прецака (тя е на път да умре); Не издържам да ме шегуваш, моля, говори ми сериозно (подигравателно); Хванах котка за заек и дори не го осъзнах (мамят).

Трябва да се отбележи, че тези, които учат чужд език, първо ще научат формалните аспекти на него и след това трябва да научат и тази друга част от речника, по-неофициална, но която също е част от езика, който учат и който ще им позволи да се справят с естествено и без проблеми, когато става дума за ежедневна комуникация.

Тъй като езиците неизбежно се състоят от тази формална част от езика, но и от неформалната, която обикновено се използва на социално ниво.

Така че, например, когато студент пътува до друга държава, за да изучава езика, който се говори там, те ще отидат в университета, за да го учат по последователен начин, но също така ще научат B страна от него, от своите съученици, в тези моменти в онези, които общуват извън училище или когато те не са под формалната рамка на езиковото обучение, защото, разбира се, много от тези разговорни изрази, които са често срещани и хипер популярни, не се разглеждат добре от преподавателите по езици.

Значението на езика за комуникация и най-широко говорящите езици в света

Езикът или езикът е основният и най-важен инструмент, с който ние хората трябва да общуваме чрез устни и писмени средства. Чрез него можем да се проявим и да се разберем един друг, със събеседника, който говори точно на същия наш език.

В противен случай ще бъде трудно да се разберем един друг и ще трябва да го направим чрез знаци или чрез изучаване на езика на другия, въпрос, който разбира се не е толкова бърз или мигновен.

Език не се изучава от един ден до следващия, но отнема време, тъй като има граматични правила, словесни начини за учене и те не са толкова прости въпроси.

Разбира се, има хора, които имат естествена склонност, която ги кара да учат бързо други езици, но това не се случва с всички хора.

Езикът е съставен от поредица от букви и символи, които се усвояват и приемат по конвенционален начин от всички индивиди, принадлежащи към дадена култура.

Най-говоримите езици в резултат на броя на говорителите, които имат, са китайски, който е най-широко говорен в целия свят, ако вземем предвид, че Китай е нацията с най-голямо население в света, следван от английски, считан за език Универсален, защото се говори като втори език на почти цялата планета, на трето място е испански, все по-силен, следван от италиански, френски, немски ...

Свързани Статии