Определение за многоезичие
В едно и също поле съществуват няколко езика
Лондон, верен представител на многоезичието
Например Обединеното кралство е една от многото страни, които представят този въпрос сред основните му характеристики, тъй като конституцията му е написана на латински език, следователно официалният език, който се говори и преподава там, е английски, но също така и като Вследствие на големия приток на имиграция, който получава, особено в нервните центрове на своята география, като космополитния град Лондон, се говорят и други езици като испански, френски, арабски, китайски, японски. И така, ние намираме географско място, което е способно да съдържа много езици, различни начини на изразяване, точно защото в него се намират хора, които идват от различни части на света.
Обогатяване на общности
Несъмнено многоезичието обогатява една общност, защото я прави отворена, а не затворена в себе си и около своите употреби и обичаи.
Междувременно би могло да се каже също, че в този случай, с невероятната и приказна глобализация, която позволява на хората да живеят днес на един континент, а утре на друг, многоезичието се оказва важен и очевиден проблем в различни части на света и че Той също трябва да бъде взет под внимание като проект вследствие на тези съществуващи движения на населението. Защото езиците, въпреки че са отражение на многообразието от култури и идентичности, също са тези, които ни позволяват да се разбираме, следователно насърчаването на многоезичието в съвременните условия на света наистина би било политически успех.
Хората, които говорят и разбират различни езици, в допълнение към техния собствен, е доказано, че не само ще имат по-добри възможности за работа, но и ще се интегрират по-добре в обществата, през които преминават, ако утре животът ги настани в положението на необходимостта да живеят в друга държава.
Необходимо е сътрудничество на държавата
Но разбира се, всяко действие в този смисъл изисква сътрудничество от държавата, което насърчава жителите му да учат и други езици освен оригиналния и това, което обикновено е ясно, е да го направи ефективно.
Тази ясно приобщаваща позиция ще отвори вратите на други части на света за своите граждани, когато е необходимо.
Сега трябва да кажем, че това не е лесно да се инсталира, защото много пъти няма политическо решение да го направим, защото се смята, че по този начин техните собствени обичаи и употреби ще бъдат обезценени и общността може да бъде притеснена.
Разбира се, нищо от това не е така, ако е ясно кой е човек и уважава националното същество, във всеки случай има много нации, които и днес не смеят да предприемат голямата стъпка в тази посока.
Останалите езици набират все повече на английския
В продължение на десетилетия, ако сте живели в испаноезична страна, в училище английският се преподаваше като чужд език, защото се смята за език на международния дискурс par excellence. Разбира се, тази значимост не беше изгубена далеч, но трябва да кажем, че през последните години в резултат на това, че други нации постигнаха огромен взет по отношение на възможностите, те започнаха да изучават други езици като японски, испански и др. Китайски, френски и португалски.